Themes:

People:

Projects:

Results:

Comparative Research Network:

Hema Adhikary

Senior Project Consultant

Skills:

Translator/Interpreter; Lexicography; Bridgesport

Contact:

hema.adhikary@gmail.com

“1996-2021 Freelance translator/interpreter for the judicial authorities of the National and
State Department, Federal Office for Recognition of Refugee Status (in Germany,
Austria, The Netherlands and Switzerland) Police and Prosecuting Attorney´s Offices,
Administrative Courts, Local Courts, District Courts and Universities, Governments
03.2012-12.2014 Culture Conveyor eV Berlin
05.1999-01.2009 Sworn translator/interpreter for the courts, notaries,
judicial authorities, Federal Offices among others
09.1998-09-1999 Research Assistant, foreign language correspondent,
East-Asia Seminar, University of Göttingen
04.1995-3.1996 University and State Library of Lower Saxony, University of Göttingen and
Academy of Sciences of Lower Saxony, Grimm Dictionary Project, Göttingen
1992-1994 Freelance translator for OBW GmbH, in Berlin Germany
10.1985.12.1990 Dozent Volkshochschule Göttingen, Lecturer in Adult Education Institution

1974-6.1976 Bank Assistant at the Nepal Bank Ltd. in Kathmandu
1972-1974 School voluntary-teacher (during Semester holidays) at the Shiksa Sadan
Primary School and Sarvodaya High School, Duradanda, Lamjung, Nepal

References:

“Participation on International Scientific Congresses

15.-19.07.2014 Sixteenth EURALEX International Congress, EUREC Bozen, Italy
Themes: a. o. Historical and Scholarly Lexicography,
Reports on Lexicographical and Lexicological Projects,
Monolingual and Bilingual Lexicography, Electronic Dictionaries,
Internet Lexicography, Online Dictionaries, Online Dictionary Tools, …
22.-28.01.2012 2nd European Intercultural Stimulation Course
Comparative Research Network (CRN) Berlin
11.-13.09.2009 Translation in Future/Übersetzen in die Zukunft
Federal Association of Interpreters and Translators/ BDÜ e. V.
Freie Universität Berlin
Themes: a. o. Challenges of globalization for Interpreters and translators
06.-10.07.2004 Eleventh EURALEX International Congress University of Lorient, France
Themes: u. o. Computational Lexicography and Lexicology, Reports
on Lexicographical and Lexicological Projects, Bilingual
Lexicography, …
09.-12.09.2003 4th Symposium of the Germanic Language Dictionary
Projects, Academy of Sciences in Göttingen
08.-12.08.2000 Ninth EURALEX International Congress, University of Stuttgart
Themes: u. o. Electronic Dictionaries, Linguistic Description in
Dictionaries: Morphology and Syntax … , Internet Lexicography,
Online Dictionaries, Online Dictionary Tools, …
04.-08.08.1998 Eighth EURALEX International Congress, University of Liège, Belgium
Themes: u. o. Computational Metalexicography in Practice,
Automatic Reversal of a Bilingual Dictionary, Electronic Dictionary
Encoding: Customizing the TEI Guidelines, ..
13.-18.08.1996 Seventh EURALEX International Congress, Göteborg University, Sweden
Themes: u. o. Lexicon and Corpus, Lexical Combinatorics, Bilingual
Lexicography, Multilingual Collocation Extraction, Bilingual
Dictionaries: Past, Present and Future, …
30.08.-5.09.1994 Sixth EURALEX International Congress, Free University of Amsterdam
Themes: u. o. Lexical Semantics, Historical and scholarly
lexicography, Theories and Methodologies in Current Lexicographic
Semantic Research, Text Corpora, …
07.-11.06.1993 Fourth Annual Conference of Moscow Association of Applied Linguistics,
Lomonosov University, Moscow
Themes: u. o. Dictionaries and Foreign Language Teaching,
Collocations, Dict. Use, Lexicogr. Methods in Teaching and Research
04.-09.08.1992 Fifth EURALEX International Congress
University of Tampere, Finland
Themes: u. o. The Dictionary-Making Process, Linguistics in
Lexicography, Computational Lexicology and Lexicography,
Terminology & Terminography, …


Publications:

“Posters and Publications:

2007 „Dictionaries of Sanskrit, Nepali, Hindi. Project: Nepali-German Dictionary“
in: Asian Lexicography: Retrospect and Prospects, 5th Biennial Conference of
ASIALEX 2007, University of Chennai (Madras)
2003 „Retrospekt: Wörterbücher zum Sanskrit, Nepali, Hindi
Projekt: Nepalesisch-Deutsches Wörterbuch“,
4th Symposium of the Germanic Language Dictionary Projects,
Academy of Sciences in Göttingen – in: Akademie der Wissenschaften in Göttingen,
Arbeitsstelle Deutsches Wörterbuch von J. und W. Grimm (Hrsg.)
Wörterbuchstadt Göttingen 2003, Göttingen
2003 Poster: Nepalesisch-Deutsches Wörterbuch im Rahmen der 4. Arbeitstagung
der deutschsprachigen Wörterbuchprojekte, Akademie der Wissenschaften in
Göttingen
1995 „Nepalesisch-Deutsches Wörterbuch“, in: H. E. Wiegand (Hrsg.) Germanistische
Linguistik, Studien zur zweisprachigen Lexikographie mit Deutsch, Vol. II,
Hildesheim und New York: Olms Verlag, S. 223-234
1993 „Progress in Compiling a Modern Nepalese Bilingual Dictionary“, in:
Ter-Minasova (Hrsg.) Dictionaries and Foreign Language Teaching Proceedings,
Lomonosov University: 39-41, Moscow
1992 „The Dictionary-Making Process: A Nepali-German Dictionary“,
Poster at the Fifth EURALEX International Congress, Tampere University.

    Projects: